Časť III. - Provincetown Ešte nie úplne spamätaný z colnej prehliadky, nasadol som do bratovho auta na bostonskom letisku. Obrovskú krabicu „cornets“ - amerických koláčov, po ktorých majú miestni tak skvelú postavu, mi Erik položil do lona a ja som tento antidepresívny gastroprodukt neskonale uvítal. Ešte sme ani nevyšli z Bostonu, už bolo po nich. Na mape všetky vzdialenosti vyzerajú nepatrné, naivne som sa domnieval, že do Provincetownu je to už len kúsok, avšak opak bol pravdou. Na cíp najkrajšieho poloostrova severovýchodnej časti Spojených štátov to bolo ešte vyše dvesto kilometrov. Časový posun mal za následok, že som celé dve hodiny v aute predriemal a mal chuť ihneď po dorazení „domov“ zložiť sa horizontálne. Na jedinú aktivitu som sa ale zmohol - už dávna túžba zmapovať americké rozhlasové stanice ma ako-tak vzpružila a za pár minút som Erikovi nakomplet rozladil autorádio. Ten sa mi ale pomstil, totálne ignorujúc fakt, že ja ešte fungujem podľa stredoeurópskeho času. Na východnom pobreží bolo vtedy okolo deviatej večer, kým moje bio malo tri hodiny po polnoci. Napriek tomu sme tesne po dorazení do P-townu išli pozrieť Erikových kolegov do „krčmy“, tí tam totiž oslavovali narodeniny niektorého z nich. V polospánku som zaregistroval pomerne dosť divoko odetých (resp. neodetých) mužov rôznych farieb i letopočtov, na moje zdesenie mi bolo oznámené, že okrem brata a jeho slovenských kamarátov (pracujúcich v P-towne) je toto mestečko takmer výlučne pokryté gaymi a v podobnom duchu orientovanými tvormi. Po tejto informácii som urýchlene dopil ponúknuté pivo a donútil brata k odchodu, v tento deň by som už ďalší prísun informácií nemusel rozchodiť. Do postele som doslova padol o piatej hodine stredoeurópskeho času a ihneď zachrnel.
• V tejto prenajatej drevenej opache prežili celé leto Erik, Kristína, Peter a Stacey Na druhý deň ráno sa budím na svoje pomery pomerne neskoro. Čosi po deviatej. Najprv si nedokážem spomenúť, kde som, postupne mi to dochádza. Vstávam a hanbím sa, že som toľko chrápal, na vedľajšej posteli však ešte drichmú brat so ženou a keď zídem dole do haly, zisťujem, že okrem mňa ešte chrnia všetci. Amerika nepozná ranné stresy pri rinčiacom budíku - vzácny poznatok... Keďže buchot pri vybaľovaní nepovažujem za najlepšiu formu zobúdzania celého domu, nechávam to na neskôr a zapínam televízor. Okolo osemdesiat kanálov (základná ponuka miestnej káblovky) ma však na dlho neupúta, snáď len Weather channel, kde 24 hodín denne rozoberajú očakávaný príchod hurikánu Frances, ktorý má v najbližších dňoch rozmiesť Floridu. Po schodoch schádza mne neznámy tvor, ktorý sa predstaví ako Peter - jeden z dvoch spolubývajúcich Erika a Kristíny. Spolu s bratom, Kristínou a priateľom Stacey(om) pracujú v West End Sallone, v ktorom som sa neskôr párkrát zastavil. Brat tam robí maséra (žiadna erotika, normálne masáže!), jeho žena zase dočasné tetovania + kozmetiku a Stacey s Petrom (rodení „amíci“) všetky druhy hobľovania nechtov a všeličo iné, čo nedokážem nazvať, lebo už len pocit, že chlap chlapovi robí manikúru a lepí umelé mihalnice, mi prirodzene obmedzil vstup do salónu na nutné návštevy...
• Amíci absolútne nezbierajú lesné plody, u nás by tento krásavec dlho
pri ceste nevydržal Hneď v prvý deň ma brat zobral občumnúť terén.
Zobrali sme si bicykle a šli sa previezť k oceánu. Bolo fajn pozorovať
pokojný život severovýchodneho mestečka Spojených štátov. Autá
najnemožnejších značiek i kubatúr si to pokojne šinuli poloprázdnymi
ulicami, zazrieť európskou nervozitou sršiaceho vodiča, bolo nemožné.
Napriek tomu, že sme sa vliekli väčšinou stredom komunikácie, autá
za nami pokojne vyčkávali, kedy sa nám uráči vrátiť sa k okraju
vozovky, aby nás mohli obísť. Po pár minútach sa dostávame na
cyklochodník, kde ma hneď šokuje pár nepochopiteľných úkazov. Tým
prvým je značenie chodníka - netvrdím, že som ešte po cyklotrase nešiel,
ale v USA sú tieto značené snáď lepšie ako naše cesty pre autá. Značky popri
chodníku - „pozor, stúpanie“ (s doporučením pre amerického cyklonadšenca
v podobe piktogramu jasne vyjadrujúceho prehodenie na ľahší prevod), „zákruta vpravo, vľavo...“
ako i na každom neprehľadnejšom mieste odporúčanie „Keep right“ ma
zabávali, až kým som takmer nezakopol o obrovský dubák. Áno, dobre známy
hríb obyčajný, po ktorom sa ideme v slovenských lesoch zahlušiť! Ihneď
skladáme ruksaky a do uterákov, ktoré boli prichystané na plážové
aktivity, balíme neskonalé množstvo obrovských dubákov, kozákov i
suchohríbov, ktoré sú všade kam oko dohodí a kameň dovidí. Z ničoho
nič sa pri nás pristavuje miestny cykloturista spĺňajúci najnáročnejšie
kritériá najprestížnejšieho cyklokatalógu (disponuje drahou prilbou, 24-mi prevodmi,
dvoma fľašami s adrenalínovým nápojom i všemožnými prístrojmi merajúcimi
snáď hustotu asfaltu) a pýta sa, či máme nejaký problém. Jazykovoznalý
brat mu oznamuje, že len zbierame huby, na čo na nás Amík hodil súcitný
pohľad a s chápavým úsmevom odfičal za svojím cieľom. V zákrute sa
takmer strepal z bicykla čo stratil rovnováhu donekonečna krútiac hlavou
nad dvoma bláznami, ktorí dali prednosť záhadam lesa pred certifikovanými
hubami z hypermarketu...
S plnými batohmi sadáme na velocipédy a fičíme smerom k oceánu. Zaujímavé
je, že na tabuliach s informáciami o vzdialenostiach je pri cyklistických
i peších trasách uvádzaná vzdialenosť v kilometroch (resp. spolu s míľami),
čo je asi prvý a posledný prípad, kedy sa v USA používa toto zastaralé
európske merítko :-). Ešte jeden malý kopček a zrazu... V nemom úžase
zostanem ako privarený, predomnou sa totiž rozprestiera nádherná panoráma
s malými, z piesku vyrastenými borovicami v popredí a nekonečným oceánom
splynuvším s horizontom. Všetky predošlé vyhlásenia negativistického
typu, ktoré som vyprodukoval pred cestou do Ameriky, sú minulosťou, tento
pohľad vymazal všetko zlé a svet sa javí opäť dokonalý...
• Piesok je takmer všade, ale všade má iný pôvab - parkovisko neďaleko
malého letiska pri severnej pláži K oceánu pokračujem sám, brat bol totiž náhle odvolaný do práce a mňa nechal na pospas rozzúrenej Amerike. Je síce čosi pred dvanástou, ale všetci, čo ma stretnú, sa bez výnimky zdravia „...móónin“. Poučený prevezmem tento poloprehltnutý pozdrav a až do večera sa zdravím všetkým so želaním pekného rána. Zjavne mi neprekáža, že všetci sú dosť začudovaní, ale veď kým nikomu nevadia moje európske plavky (tu totiž všetci nosia nepohodlné šortky, s ktorými sa „úžasne“ pláva), tak im nebude prekážať ani moja skvelá angličtina. Prechádzam okolo miniatúrneho letiska až k moru, kde som jeden z mála, ktorý sa plný nadšenia vrhá do vĺn. Hneď som pochopil, prečo všetci „bíčmeni“ trávia pobyt výlučne na pláži a do oceánu sa nikto nenáhli. Voda má totiž čosi tesne nad dvadsať stupňov, čo neprekáža iba mne, odchovanému v ľadovej vode slovenských kúpalísk. Večer sa vraciam domov, cestou sa mi podarilo ešte kvalitne znavigovať miestneho dovolenkára, ktorého som po otázke „Where is south beach?“ nasmeroval niekam k severu a jednoznačne zrozumiteľným „Tam!“ ukojil i najnáročnejšie túžby po poznaní. Doma vybaľujem pomliaždené huby (na pláži som totiž párkrát využil ruksak ako antistresový vankúš) a na americkom šporáku konám pokus o hubovú praženicu. Vydarila sa vynikajúco, takmer praskám od prežratia, dokonca som správne identifikoval i obrovské koreničky i soľničky v správnom pomere, k nedojedenej porci pozývam i, z práce príduvšieho brata, reku nech okúsi, čo som sa za ten rok, čo sme sa nevideli, dokázal. Ten však odmieta s konštatovaním, ktorému sa nedá odporovať „Vieš čo, keď ja tým americkým hubám nejako neverím...“, čím mi vyplnil program na večer, počas ktorého som túžobne očakával žalúdočné kŕče spojené s ukončením pobytu na americkom území vo funkčnom stave. Nič sa však nedeje a to som v hube huby podráždil dvoma plzeňskými dvanástkami :-) Prvý deň v Amerike bol za mnou a ja, plný rozporuplných dojmov, som sa zvalil do postele ako podťatý (teda trochu podťatý som bol, keď tá „Plzeň“ mi za morom ešte viac chutí, ako doma...).
• West End Sallon - brat tu pracuje i s manželkou v obklopení gayov a lesbičiek
:-) Ďalšie dni v Provincetowne sa podobali ako lekvár
marmeláde. Celá osádka domu chodila ráno do salónu, podvečer sa vrátili
a sadli k televízoru, kde bežali stupídne americké showprogramy. Ja som
medzitým lietal po meste, fotil, bicykloval, dokonca i párkrát šoféroval
(pretože brat usúdil, že môj nový eurovodičák akceptujú i americkí
policajti). Večer som svoje zážitky rozprával domácim, ktorí nemali väčšej
radosti ako rehotať sa na úbohom stredoslovákovi, ktorý za celý život
nebol ďalej, ako v Bulharsku... Áno, boli i veselé situácie, napríklad,
keď som kupoval plechovku piva (čakala ma ďaleká cyklotúra po všetkých,
asi 15 kilometrov dlhých bikeways) a po zistení ceny (tri doláre za asi
šesť deci) som krásne írečito zahrešil (nezverejniteľné), až
predavač nadskočil pol metra a upozornil ma „Neklejte mi tady, nejste doma
v hospodě!“ Alebo, keď som si to mašíroval popri pobreží, zastavil
ma nejaký domorodec a odohral sa nasledovný dialóg (tá hrozná angličtina,
to som ja):
• Jedno z mnohých sladkovodných jazier polostrova Cape Cod Dni ubiehali a začínali sa javiť stereotypnými. More
a ani mesto už tak nelákalo, ako na začiatku, ešteže to pivo chutiť
neprestalo. Našťastie brat mal pre mňa vždy nejaké excelentné
prekvapenie. Po pár dňoch ma zobral na rybačku. S kamarátmi totiž kúpili
ojazdený motorový čln, ktorým chodili do zátoky loviť morské príšery.
V jeden podvečer som bol na túto atrakciu pozvaný i ja. Priznám sa,
nikdy nebol môj foťák vo väčšom ohrození, ako vtedy na lodi.
Predstavte si to - rozbúrené podvečerné more, dvaja blázni za volantom
(resp. kormidlom) si to striedavo šinuli na otvorené more najvyššou možnou
rýchlosťou, člnom to len tak plieskalo, ja som ako taký blbec držal v
ruke foťák a snažil sa dokumentovať plavbu i zároveň udržať sa na
lodi. Chvalabohu, že sme mali pomerne málo nafty a po pár minútach, kedy
som videl už iba prístavný maják v nekonečnej diaľave, vytiahli tí drúci
udice. Stredoslovák s mizivými rybárskymi znalosťami bol užasnutý, keď
vytiahli prvú rybu, na Slovensku by určite potešila každého rybára,
chlapci ju ale hodili späť do mora. „Je pod mieru“ - ukojili moju
neskrývanú zvedavosť. Pár ďalších pokusov bolo takisto neúspešných,
tak som sa venoval aspoň foteniu západu slnka, pretože rybárčenie
nepatrí medzi moje domény. Čo ma ale štvalo, bolo to, že sme zabudli
nakúpiť nejakú tú poživeň na príjemnejšie ubehnutie rybačky -
rozumej nejaké to pivo. Smädní a uzimení (medzičasom sa zotmelo) sme sa
vracali k pobrežiu, ešte raz mi tí barbari zdvihli adrenalín, keď mi
oznámili, že loď je deravá a mali by sme sa čo najskôr vrátiť, aby
sme sa nepotopili. Nebolo v tej chvíli na planéte pokojnejšieho tvora,
ako mňa... Vrátili sme sa do chatky na pobreží, kde bývali ďalší
Zvolenčania, brat skočil do „likérstoru“ po túžobne očakávané pivo a v
kolektívnom zložení sme na ESPN (americký športový TV kanál) odsledovali krutú prehru slovenských hokejistov
na Svetovom pohári so Spojenými štátmi :-)
• Commercial Street alebo Obchodná ulica - najfrekventovanejšie miesto v
Provincetowne
• Brat pózuje na pláži tesne pred rybačkou • A tu je pár ďalších západov, žiaľ všade asistujú oblaky i moja neschopnosť fotiť :-)
A znovu to
bolo ranné vstávanie okolo deviatej, sadnutie na bike, pár kilometrov po
skvelo udržiavaných komunikáciách (myslím, že som skutočne prešiel
nielen všetky cyklotrasy aspoň 10-krát, ale i všetky ulice tohto nádherného
mestečka), kúpanie v oceáne a podvečer sledovanie, pre mňa nepochopiteľne
stupídnych, no populárnych realityshow, na všetkých 80 kanáloch základnej ponuky
miestnej káblovky. Slováci a Česi však v Provincetowne žili nielen prácou,
ale i zábavou. Najkrajšie narušenie stereotypu prišlo dva dni pred odchodom, kedy sa česko-slovenská
komunita (v Provincetowne pracovala totiž celá kopa Slovákov i Čechov -
napríklad len Zvolenčanov tam bolo zo desať...) rozhodla urobiť megapárty
v jednom z prenajatých domov - v tomto prípade celkom milej chatrče, ktorú
ale na fotkách nemám :-). Czech and Slovak party v rámci ukončenia
letnej sezóny sa rozbehla okolo ôsmej večer a o pár minút na to bola
celá policajná stanica i s narýchlo zohnanými posilami nastúpená v záhrade
spomínaného domu. Treba pripomenúť, ako asi Amíci trávia večery -
skutočne je to tak, že si sadnú k telke, chrúmu všetko čo sa schrúmať
dá - poväčšinou dominujú vysokokalorické „televízne“ jedlá, pijú
diétnu colu (áno, zjedia tri hamburgery, ale dajú si colu light, aby
nepribrali), prípadne húlia trávu, ale každopádne nerušia nočný
kľud. Na rozdiel od nich, naša zábava prebiehala vonku vo zvýšenej
hlasitosti, každý účastník
doniesol čosi tekuté pod zub a keď si predstavíte, že všetky tie
slovenské a české pálenky, vína i ostatné „brblavé“ nápoje sa v
duchu kamarátskych ponúkaní pomiešali, netreba vysvetľovať, prečo o
chvíľu bola celá záhrada posiata nebezpečne sa tváriacimi mužmi zákona
:-) Celá osádka provinstonských šerifov, ktorí v ten deň mali službu,
sa odbavovala na česko-slovenskej párty, ktorú za pár minút rozprášila.
Paradoxne - na ich veľkú škodu, pretože akokoľvek sme boli rozjarení,
sústredili sme sa aspoň v jednom epicentre. Takto sa nútene rozdrobený
kolektív potuloval celým mestom a páchal bordel. Matne si pamätám, že
keď som sa okolo druhej v noci plantal z pláže (netuším, čo som tam
porábal, ani s kým som tam bol), bolo počuť zo všetkých smerov nočné
hulákanie v stredoeurópskom dialekte. Tak som sa pridal. Pobudil som všetkých
amerických psov a koledoval si o medzinárodný prúser.
• Česko-Slovenská párty, teda zbytok kolektívu, ja som bol už vtedy
off (foto: brat Marek)
• Provincetown - prístav
• Čajky, všadeprítomné spoločníčky plážujúcich Čas neúprosne plynul. Bratove pôsobenie v
Provincetowne, kde pracoval celé leto, sa blížilo ku koncu. Oboznámil ma
so svojím plánom - Kristína pôjde so Staceym do New Yorku (skadiaľ
obaja pochádzajú) spolu a, vďaka mojej prítomnosti i chuti zažiť
nepoznané, sa brat rozhodol poctiť svoju prítomnosť mnou, ako takým.
Mali sme ísť na Floridu jeho autom, spoločne sa striedajúc za volantom,
s niekoľkými prestávkami v dominantných lokalitách USA. Až neskutočne
zneli názvy miest i štátov, ktoré sme mali navštíviť - New York City,
Pensylvánia, Washington a nakoniec i cieľ našej cesty - Miami Beach, kde
sa manželia Tužinskí uchýlia na zimu. Kristína mala zostať v New
Yorku, do auta totiž (zase vďaka mne a kope batožiny) nevošla, čo
koniec-koncov kvitovala, pretože Floridu vtedy práve pustošil hurikán
Frances a dva ďalšie sa k nej z juhovýchodu blížili. Na Floridu neskôr
priletela z NYC. Začalo sa baliť. Samozrejme na americký systém. Žiadne
stresy, ktoré poznáme z domu. Pokojne a systematicky. Privítal som možnosť
poprať si zasvinené veci, veď dom, ktorý mali moji štyria spolunocľažníci
prenajatý, mal v suteréne obrovskú práčovňu. Chvíľu som síce nemo hľadel
na piktogramy obrovskej práčky v snahe zistiť, aký komplikovaný systém
treba zvoliť na opratie spústy špinavého prádla všetkých možných
druhov, pachov a farieb. Bol som neskutočne prekvapený, keď som zistil,
že na celé pranie funguje jediný gombík disponujúci štyrmi polohami.
Žiadne delenie prádla na biele a farebné, žiadne nastavovanie teploty...
„Málo, viac, mnoho a spústa prádla“ - tak nejako by som voľne preložil
nápisy, ktoré ponúkala jediná voľba na práčke. Amerika je úžasne
jednoduchá a praktická. Práčka totiž vyprala všetko a potenciálne
obavy, že sa mi zafarbí lacné biele tričko farebným prádlom, sa ukázali
ako neopodstatnené. Ešte do sušičky a svet bol znovu krásny a voňavý..
• Provincetown - Bradford street Pred odchodom som dostal za úlohu vyčistiť chladničku.
Pri vykladaní jej obsahu som objavil moju, ťažko prepašovanú bryndzu v
nedotknutom stave. Zhrozený som tento objav oznámil bratovi s poznámkou,
že ak som už podstúpil toľko utrpenia s pašovaním zakázaného
slovenského mliečneho produktu, bolo by hriechom ho pokazený vyhodiť.
Spoločne sme sa rozhodli v posledný večer spríjemniť podávaním
typickej slovenskej večere - bryndzových halušiek s plzeňskou dvanástkou.
Dostalo sa mi pocty spomínané jedlo navariť a bol som za týmto účelom
vyhnaný do supermarketu, kde som dostal depresiu. Ak by na Slovensku
existoval obchod s potravinami v americkom ponímaní, mohol by sa pokojne
prekrstiť z Potravín na „Rozbaľ a zahryzni!“. Doslova. Niektoré,
skutočne hotové jedlá, nebolo treba ani zohrievať. Kúpil som tam horúce
pečené kura a vo vedľajšom regáli čerstvé opekané zemiaky. A džúsov,
čo tam bolo... Teda najmä na Floride, ale k tomu sa ešte dostanem v ďalších
pokračovaniach... Jednoducho som nakúpil všetky produkty, ktoré budú
potrebné k výrobe halušiek. Teda okrem bryndze, tá sa už kazila v
chladničke od môjho príchodu pred týždňom. Dokonca i slaninu (už som
spomínal, že mi ju zhabali na letisku) sa mi podarilo zohnať. Nebola to
echt oravská, ale americké svine sa tiež nemusia hanbiť. Dokonca ju po
zabíjačke i pokrájali. Ono v USA je všetko pokrájané. Nielen chlieb,
či syr, ako to poznáme u nás, ale i... teraz si už ani nespomínam čo všetko.
Ale všetko, čo sa pokrájať dá, ak sa to pokrájané v mraziacom boxe
amerických veľkochladničiek neskazí :-)
• Comercial Street v troch pohľadoch
• Výletná „električka“ na kolesách Múku som musel kúpiť celozrnnú, pretože v Amerike
polohrubú nepoznajú. Nakoniec som zistil, že to bola chyba, lepšie halušky
sa mi totiž neskôr podarili v Pensylvánii z hladkej múky, ale človek rád
experimentuje. Ešte syr na spôsob smotany a nákup bol hotový. Jazyková
indipozícia mala za následok menší konflikt pri pokladni s unudenou čiernou
predavačkou, ktorá ani za svet nedokázala pochopiť, že veta „I have
not mini-money“ vyjadrovala moju úprimnú ľútosť nad faktom, že
nedisponujem drobnými, iba stodolárovkou, napriek tomu, že som mal platiť
10 dolárov a 5 centov... Koniec tretej časti :-)
pokračovanie: US-tour 2004 - pôvodná stránka US-tour 2004 - kronika + denník
|